Есть в Ирландии песня под названием 'Kilkelly, Ireland'. Она прекрасна и проста, и представляет собой череду писем отца своему сыну, который покинул Ирландию и поселился в Америке (о чём, впрочем, в ирландской культуре много песен сложено). Её текст, подстрочник и историю можно прочесть по этой ссылке:
avis-avis.livejournal.com/251434.html. Я же вдохновилась и написала свою стихотворную интерпретацию.
Второе стихотворение из ирландского цикла.
читать дальше
"Дорогой мой сын, расскажи, как твои дела?
Твои братья тоже уехали, всё у них хорошо,
и уж скоро сестрёнке свадьбы подходит срок.
На картошку напала зараза, и та сгнила.
Мама просит, чтоб в железнодорожники ты не шёл.
Приезжай, сынок".
"Милый сын, передай привет всей твоей семье.
У сестрёнки твоей шесть дочурок, кровь с молоком.
На растопку закончился торф, дом стоит ледяной.
Твою матушку мы схоронили ещё в октябре.
Извини, что так поздно пишу, просто в горле ком.
Приезжай домой".
"Мой сынок, ты, наверно, работаешь день-деньской.
У тебя прекрасные дети, счастливый ты человек,
и сестрёнка твоя воспитала уже дочерей.
Мне к восьмидесяти; тридцать лет, как ты не со мной.
Приезжай ко мне на Рождество. Мой кончается век.
Приезжай скорей".
Он устал получать эти письма, скрывая дрожь,
отвечать про возможность встречи (дежурная ложь),
он бы рад забыть их, выбросить насовсем,
но они во сне,
и со всех сторон он слышит "скорей приедь!",
под ногами слегка кренится земная твердь,
он бы мог сорваться с места, бежать, лететь,
только не успеть.
И на всей земле единственный уголок
без жестоких писем, мучительно нежных строк -
это дом, из которого все ушли за порог.
Сквозь гниющие доски
пробивается
дрок.
2.12.2014

Послушать песню можно здесь: www.youtube.com/watch?v=QRHQAtKbRTk
За такое большое открытие в ирландской культуре спасибо Тилю.