Cantos de vida y esperanza
Множество форм сменил я, пока не обрёл свободу
Я был в Кармартене школой, и первокурсником был я,
Блуждающей был я Бранвен и беглой её табличкой,
Был яблоком авалонским и морсом горячим был я,
И был я исландцем юным, валийский не понимавшим,
Латынь не переносящим отважным МакКольмом был я,
Я был высокой латынью заразой для всех студентов,
Профессором Мерлином был я и вечным его билетом,
Был я Лютгардой однажды и каменным гематогеном,
Морганой был и ученицей, хотя, казалось, причём бы,
У Моргана был поэмой, потрясшей своим объёмом,
Был рыжей Мак Кехта прядью и чистым его халатом,
Спецкурсом Мак Кархи был я, и духом, туда пришедшим,
Я был рукавом от платья, что Рианнон носила,
У Мэлдуна был я картой и знаками для шифровки,
У Кервина Квирта был я вторым талантливым курсом,
У Змейка побыл я серой как участью англо-саксов,
Профессором Эшлинг был я и духами Аннуина,
Был молнией у Курои, и Белым Драконом фейри
Я был витражом понурым, и был витражом довольным,
Был знаменем Пендрагона и арфой на синем флаге
Котом был библиотечным, и был судьёй на процессе,
Был Жанною д’Арк и Морвидд, игравшей со школьным эхом,
Большой Медведицей был я, повозкой и белой нитью,
Горбушей тупости был я и сайрой идиотизма,
Я был вином из колодца и винною кружкой был я,
И щедрой был хлебопечкой, кормившей всех до отвала,
Приметами времени был я за стенами нашей школы,
Метаморфозами был я, и ясным светочем знаний,
И Фучжу Инем был я, и серой горой китайской,
Штрафной в домино, улиткой, и рыбою-поросёнком,
Был бурым степенным лисом, желавшим достичь покоя,
Подружками был, что сдали отчёт по процессу Жанны,
Ирландцем я был, писавшим все лекции в рунном виде
Был Бервином в школьном хоре, и переводил исландцу,
Был Колленом, в библиотеке хранившим историю школы,
Я Хаггисом в школьном спектакле ждал страждущих и голодных,
Гусём Орбилия был я, и мекеке каприкорна,
И банкою сайры был я, и вниз летел по перилам,
И мыльными был облаками, висящими над гостиной,
Безумным был первым курсом, поистине это было.
Уна О’Кэролан, 1 курс
Приглашаю всех желающих игроков к продолжению игры в метаморфозы в этом посте)
P.S. Профессор Мак Кархи, зачтёте ли Вы мне этот опус как задание по окончанию 1го курса?)
Я был в Кармартене школой, и первокурсником был я,
Блуждающей был я Бранвен и беглой её табличкой,
Был яблоком авалонским и морсом горячим был я,
И был я исландцем юным, валийский не понимавшим,
Латынь не переносящим отважным МакКольмом был я,
Я был высокой латынью заразой для всех студентов,
Профессором Мерлином был я и вечным его билетом,
Был я Лютгардой однажды и каменным гематогеном,
Морганой был и ученицей, хотя, казалось, причём бы,
У Моргана был поэмой, потрясшей своим объёмом,
Был рыжей Мак Кехта прядью и чистым его халатом,
Спецкурсом Мак Кархи был я, и духом, туда пришедшим,
Я был рукавом от платья, что Рианнон носила,
У Мэлдуна был я картой и знаками для шифровки,
У Кервина Квирта был я вторым талантливым курсом,
У Змейка побыл я серой как участью англо-саксов,
Профессором Эшлинг был я и духами Аннуина,
Был молнией у Курои, и Белым Драконом фейри
Я был витражом понурым, и был витражом довольным,
Был знаменем Пендрагона и арфой на синем флаге
Котом был библиотечным, и был судьёй на процессе,
Был Жанною д’Арк и Морвидд, игравшей со школьным эхом,
Большой Медведицей был я, повозкой и белой нитью,
Горбушей тупости был я и сайрой идиотизма,
Я был вином из колодца и винною кружкой был я,
И щедрой был хлебопечкой, кормившей всех до отвала,
Приметами времени был я за стенами нашей школы,
Метаморфозами был я, и ясным светочем знаний,
И Фучжу Инем был я, и серой горой китайской,
Штрафной в домино, улиткой, и рыбою-поросёнком,
Был бурым степенным лисом, желавшим достичь покоя,
Подружками был, что сдали отчёт по процессу Жанны,
Ирландцем я был, писавшим все лекции в рунном виде
Был Бервином в школьном хоре, и переводил исландцу,
Был Колленом, в библиотеке хранившим историю школы,
Я Хаггисом в школьном спектакле ждал страждущих и голодных,
Гусём Орбилия был я, и мекеке каприкорна,
И банкою сайры был я, и вниз летел по перилам,
И мыльными был облаками, висящими над гостиной,
Безумным был первым курсом, поистине это было.
Уна О’Кэролан, 1 курс
Приглашаю всех желающих игроков к продолжению игры в метаморфозы в этом посте)
P.S. Профессор Мак Кархи, зачтёте ли Вы мне этот опус как задание по окончанию 1го курса?)
Я шляпой Мерлина был и был рассветом над школой,
Все утро субботы подсказкой висел на изнанке карты,
Я речью Морганы был и громким смехом студентов,
Был мышкой в лапах у Лиса и был когтями Курои.
Виконт Сэ, благодарю, учитель, очень надеюсь на занятия поэзией на 2 курсе)
Леголаська, отличные строчки, прекрасно! а что за подсказка была на изнанке карты?
Мне, на самом деле, нечеловечески стыдно, что я так и не стала вашим музыкальным сопровождением, каюсь, это мой косяк, ведь и гитара была(
Кто ещё поддержит флешмоб? у меня что-то поистратилась фантазия после опуса)
не, на самом деле, нечеловечески стыдно, что я так и не стала вашим музыкальным сопровождением, каюсь, это мой косяк, ведь и гитара была(
Ничего страшного.
Мне вот теперь стыдно, что я тебя напрягла учить, а ничего из этого не вышло. (
Ничего страшного, не так-то я уж это и выучила. Ничего, в следующий раз буду активнее и инициативнее)
В цитатник!!!
И был игрой в Светоч Знаний, поситине это было
Я был свечою горевшей и флагом висевшим в холле
И светом этой свечи я лился из окон Школы
кстати, имя Крейри - это же уменьшительное от Крейддилад?
А по поводу имени не думала. Но да, таки именно Крейри держалась мною в голове неосознанно, когда я прописывала роль. И ты уже третий человек, который так думает помимо меня=))
Всё, в следующем году придётся везти "ночник - такой глиняный домик со свечкой внутри", чтобы не боятся темноты=))
а ты боишься темноты? боялась в школе?
Крейри - младшая из первокурсниц. И это другое имя. Возможно, корень тот же, что и один из корней в "Крейдиладд", но тут точно не скажу.
На куруфин.ру имя Крейдиладд есть, имени Крейри нет.