Спасибо вчера Томасу на концерте "Райдо" за шотландские песни и свои переводы Высоцкого и Лермонтова на шотландский английский) Это было так важно: видеть, как человек транслирует свою культуру с уважением и любовью, и как для него важно выстроить мостик между нами и своими сородичами.
А сегодня вот попалась на глаза прекрасная статья, которая обобщает те мысли, которые мы давно думаем с Тилем о нашей народной культуре: cyrillitsa.ru/past/18900-glazik-vykolyu-drugojj...
И я понимаю, что мне будет безумно стыдно признаваться своим детям, что народные песни, которые я пою, я выучила не от бабушек и прабабушек, а из записей в лучшем случае экспедиций, а обычно - разных фолк-групп. Это не ужасно, это уже норма, просто грустно чувствовать, как "рвётся ткань времён", и это тем грустнее, чем чаще вспоминаешь, что наша новая семья фактически не досчитается одного поколения за плечами - наших мам.
Хотя... Вот всё равно здорово, что всё это есть. Что была "Русь изначальная" с прекрасными нами с капища и прекрасными ребятами, которые теперь называются Malai Kofta. Что были их песни, особенно запала та, что поётся при свадебном заплетании, а потом был ЧелКон с их концертом. Что были у меня те 3 урока народного вокала, информацией с которых я до сих пор пользуюсь. Что есть Дурмстранг, куда можно это всё учить, и где можно это петь. Что будет, наверняка будет ещё у меня обучению народному вокалу...
А потом и семья сложится, и всё будет не зря. Хочется пронести теплоту этих песен через свою жизнь.