читать дальшеСегодня меня попросили прислать тексты моих переводов для мюзикла "Амадеус". Ну, логичное такое желание - посмотрели люди мюзикл, им понравились тексты, хотят глазами почитать. Тем более мой научный руководитель - чего бы не прислать. А я вспоминаю, что после того, как я сделала перевод, меня кое в каких местах подправили - где-то текст был неудобным для пения, где-то что-то - всякое бывает. Фишка в том, что я стала перечитывать текст одной арии, насчёт которой я не сомневалась, что в мюзикл попал именно мой перевод, и стала сравнивать этот мой текст с тем, что прозвучал в мюзикле - и это оказались небо и земля. Не в том смысле, что какой-то прекрасен, а какой-то ужасен - это просто абсолютно разные тексты. Можно было бы забить и не париться вообще, повторяя сказанные мне в утешение Тилем слова о том, что-де мой перевод самый лучший и всё такое, но во-первых, я получила деньги, и за этот перевод в частности, во-вторых, когда Учитель смотрел мюзикл, это был один из немногих номеров, которые ему запомнились, и я ему сказала, что его автор - я.
Мда, друзья. А меня ведь называют автором текстов "Амадеуса", хотя там около 5 абсолютно не моих вещей, да и вот такая подстава ещё с этой арией. Просто очень хочется отвечать за свою работу, а не говорить каждому направо и налево, как бы извиняясь: "Вы знаете, там не все тексты мои". Не хочу приписывать себе чьи-то переводы, пусть и хорошие.
Но так получилось. Я не первый человек в мюзикле, и работаю не на завершающем этапе, именно поэтому тексты претерпевают столько изменений, и это нормально. Мой Учитель, будучи прекрасным либреттистом, уже сказал мне, что это - театр, и надо просто смирится тем, что ты тут ничем не командуешь.
А вот вам всем известный текст стихотворений Тютчева, который я заново увидела в свете представленной мной темы
SILENTIUM! *
Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои -
Пускай в душевной глубине
Встают и заходят оне
Безмолвно, как звезды в ночи,-
Любуйся ими - и молчи.
Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймёт ли он, чем ты живёшь?
Мысль изречённая есть ложь.
Взрывая, возмутишь ключи,-
Питайся ими - и молчи.
Лишь жить в себе самом умей -
Есть целый мир в душе твоей
Таинственно-волшебных дум;
Их оглушит наружный шум,
Дневные разгонят лучи,-
Внимай их пенью - и молчи!..(Ф.Тютчев)